映画館の通販比較口コミ
ホノカアボーイ 価格: 1,365円 レビュー評価:1.0 レビュー数:1 かなり期待はずれだった映画を見て、原作をどういうふうにいじったのか知りたくて読んだのですが、こちらもはずれでした。もし私が編集者なら、書き直しさせますね。語彙が少ないだけでなく、言葉と表現の選択方法と使用法もつたない。平凡な言葉でもよい文章を書けるのですよ。ホノカアにはまるのは、かまわないのだけれど、ほとんどひれ伏してしまっている。街の住人たちをさん付けで書いているが、違和感がつのった。特に、父親の呼び方には、不快感さえ感じた。また、町や島の風景が十分に描かれていないのはなぜなのだろうか。細かく書いてほしいという意味ではなく、伝わってくるように描かれていないという意味。大学院まで卒業した24 |
字幕屋は銀幕の片隅で日本語が変だと叫ぶ (光文社新書) 価格: 735円 レビュー評価:4.0 レビュー数:25 映画の片隅の字幕。 気になる存在です。 それを作る人って?ネイティブ並みの語学のプロ?ハリウッドのセレブともお友達? ・・と思えばさにあらず。字幕は耳で聞いてではなくてシナリオを見て作るのですね。知らなかった。 さらに、英語やフランス語がぺらぺらであるより、日本語が使いこなせることが重要であり、残念ながらセレブとはあまり縁がないご様子。 字数制限や放送禁止用語、あるいは無理解、あるいは「売れさえすれば」筋を曲げる(!)ことさえいとわない拝金主義とひとり闘う筆者は、・・・ほんとうに大変そうなのに、読んでいるほうはおかしい。 |